Suave sparring de deposición
El escenario: Estamos en una sala de conferencias del centro de Seattle. El cielo es azul intenso. El sol brilla. Sus rayos rebotan como espejos en los rascacielos y en los cursos de agua que hay debajo de nosotros. Eric, el camarógrafo, está en el extremo de la mesa. Jane, la reportera judicial, es la misma de siempre. Cheryl, nuestra asistente legal de negligencia médica, está a mi lado. Al otro lado de la mesa están los abogados defensores. Frente a una pantalla gris se encuentra el testigo. El lado de la defensa está sombrío. Yo estoy animado. Llevamos una hora y media de declaración.
Q. Y del mismo modo, la endocarditis, si no se diagnostica y se trata adecuadamente, será mortal; ¿correcto?
Sr. King: Objeción. Preguntado y respondido. Puede responder.
A. La endocarditis, como otras cosas, si no se trata, puede ser ciertamente fatal, sí.
Q. Por la Sra. Koehler: De acuerdo. En este caso fue fatal, ¿estoy en lo cierto?
Sr. King: Objeción. Asume hechos que no están en evidencia. Usted tiene la posición de que tenía endocarditis en ese momento. No tenemos que estar de acuerdo con eso. Esa es su posición. Nosotros tenemos una posición contraria. Así que no debería preguntarle como si fuera un hecho establecido. (ElSr. King no está gritando ni mucho menos. Está muy avezado y sólo trata de ponerme en mi lugar).
Sra. Koehler: (Volviéndose teatral de una manera totalmente Elle Woods ) De acuerdo. Estás como haciendo objeciones horribles, terribles, algunas de las peores que he escuchado. Pero no me voy a enfadar por ello.
Sr. King: No creo que deba hacerlo.
Sra. Koehler: Debería enfadarme por ello. Pero me gusta usted. No me voy a enfadar por ello. Pero no es apropiado.
Sr. King: Bueno, no creo que su pregunta sea apropiada por las razones expuestas.
Sra. Koehler: Bueno, mi pregunta no es entrenar al testigo. Es sólo una mala pregunta entonces.
Sr. King: La pregunta no se ajusta a la norma de la sala. Ese es mi problema con la pregunta.
Sra. Koehler: Mi intención, aunque equivocada, es honorable. La suya...
Sr. King:(Se da cuenta de a dónde va esto y trata de desviar mi atención interviniendo) También la mía.
Sra. Koehler: No es su intención. Usted está tratando de interferir con mi declaración. No lo haga.
Sr. King: No estoy tratando de interferir. Y a menos que pueda leer mi mente, no sé en qué se basa para suponer que tengo una intención maligna.(Un aplauso para el Sr. King - definitivamente puede pensar en sus pies. Dehecho, es muy divertido discutir con él)
Sra. Koehler: Entrenando al testigo. De acuerdo. Volviendo a mi pregunta, que olvidé por completo.